花手纸花书信(花手纸)歌词

花手纸花书信(花手纸)歌词

抚子的歌声中,季节如同匆匆行者,疾步迈向远方:

大和舞姬Yamato Maihime则以深情的旋律继续,花瓣飘落时,"ひとつふたつ花びらは,ほろり散りゆくのに",唤起回忆,"离れがたき思い出を,ひとりながめていた"。

生活的旋律中,"出会い别れまた出会い",人们在相遇与别离之间轮回,"君と过ごすこのときは,だいじな宝物",珍视与你的时光,"忘れられない"。

而凪彦的歌声中,成人世界的转变在悄悄发生,"いつのまに、大人になる",我们渴望了解更多,"好きになる",并坚定寻找自我,"仆は仆を探し始める"。

无论喜欢的事物有多少,"好き的东西いくつだって,あってもかまわない",率直的心总是渴望被珍惜,"胸を张れるように",期待那份永恒的想念,"いつかきっと见つけるさ"。

花瓣的形状各异,"违う形だけど",它们汇聚成梦想的蓝图,"みんな集めてつなければ,ひとつの梦になる",花的美丽与故乡的温馨,"ふりかえればふるさとは,やさしく香ってる",始终在等待重逢,"ここでまた会おうね"。

“花手纸”为《守护甜心》中藤咲凪彦/藤咲抚子的角色歌。歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐。就是“花手纸”。“花手纸”的中文翻译应该是“花书信”不过很多人没有注意到这一点,大多都直接以日语直译。