
Mama she has taught me well 妈妈一直在好好教我 Told me when I was young 小时候她对我讲 Son your lifes an open book 孩子 生命如同打开的书页 Dont close it before its done 读完之前 请不要把它合上 The brightest flame burns quickest 最明亮的火团最先爆发 Is what I heard they say 我听到他们这样讲 A sons hearts owned to mother 儿子的心灵属于母亲 But I must find my way 但我的人生必须独自闯荡 Let my heart go 放我的心灵去流浪 Let your son grow 放你的孩子去成长 Mama let my heart go 妈妈 给我的心灵以自由 Or let this heart be still 否则它将被沉寂埋葬 Rebel my new last name 叛逆 我新的姓名 Wild blood in my veins 野性 在我的血管中流淌 Apron strings around my neck 围裙带系在我脖子上 The mark that still remains 点点污渍 清晰可见 Left home at an early age 年幼时背井离乡 Of what I heard was wrong ——我听到的那些话错了 I never ask forgiveness 我不要求原谅 For what I said is done 因为这些已成事实 无法补偿 Let my heart go 放我的心灵去流浪 Let your son grow 放你的孩子去成长 Mama let my heart go 妈妈 给我的心灵以自由 Or let this heart be still 否则它将被沉寂埋葬 Never I ask you 我不曾要求 But never I gave 也不曾付出 witch you gave me your emptiness 女巫 你留给我你的空虚 And now take to my grave 现在把它带进我的坟墓 Never I ask you 我不曾要求 But never I gave 也不曾付出 witch you gave me your emptiness 女巫 你留给我你的空虚 And now take to my grave 现在把它带进我的坟墓 So let this heart be still ——就让这颗心灵一直沉默 Mama now Im coming home 妈妈 现在我要回家了 Im not all you wished of me 虽然并不完全是你期望的样子 But a mothers love for her son 但是母亲对孩子的爱 Unspoken, hear me be 默默的 [hear me be怎么翻译啊] Yeah I took your love for granted 曾经我把你的爱当作理所当然 And all the things you said to me 还有你曾对我说的一切 I need your arms to welcome me 现在我需要你的怀抱来迎接我 But a cold stones all I see 但我只看到一块冰冷的墓碑 Let my heart go 放我的心灵去流浪 Let your son grow 放你的孩子去成长 Mama let my heart go 妈妈 给我的心灵以自由 Or let this heart be still 否则它将被沉寂埋葬 Let my heart go 放我的心灵去流浪 Mama let my heart go 妈妈 让我的心灵去流浪 You never let my heart go 而它从未离开过你 So let this heart be still 所以让这颗心归于沉默吧 Never I ask you 我不曾要求 But never I gave 也不曾付出 witch you gave me your emptiness 女巫 你留给我你的空虚 And now take to my grave 现在把它带进我的坟墓 Never I ask you 我不曾要求 But never I gave 也不曾付出 witch you gave me your emptiness 女巫 你留给我你的空虚 And now take to my grave 现在把它带进我的坟墓 So let this heart be still ——就让这颗心灵一直沉默累人ING
