求deer in the headlights的歌词,英汉对照哦!

求deer in the headlights的歌词,英汉对照哦!

Deer in the Headlights车灯前的小鹿  Met a girl in the parking lot  在停车场遇见了一个女孩  And all I did was say hello  我只对她说了句"你好"  Her pepper spray made it rather hard  For me to walk her home  她带着胡椒喷雾器(一种防身小武器)  我觉得要送她回家是相当的困难  But I guess that's the way it goes  我想只能这样了(指放弃送女孩回家)  Tell me again was it love at first sight  再一次问自己这是一见钟情吗  When I walked by and you caught my eye  当我经过,你使我眼睛一亮  Didn't you know love could shine this bright  难道你不知道爱可以照亮这一切吗  Well smile because you're the deer in the headlights  又一次笑了笑自己,因为你只是车灯前那只忐忑的小鹿  Met a girl with a graceful charm  遇见一位优雅有魅力的女孩  But when beauty met the beast he froze  但是当美女遇见野兽时他震惊了  Got the sense I was not her type  By the black eye and bloody nose  黑色的眼睛,血红色的鼻子  我知道我不是她喜欢的类型  But I guess that's the way it goes  我想也只能这样了吧  Tell me again was it love at first sight  再一次问自己这是一见钟情吗  When I walked by and you caught my eye  当我经过,你使我眼睛一亮  Didn't you know love could shine this bright  难道你不知道爱可以照亮这一切吗  Well smile because you're the deer in the headlights  又一次笑了笑自己,也许你只是车灯前那只忐忑的小鹿  It's suffocating to say  这种感觉很难说出来  But the female mystique takes my breath away  但是女孩子的神秘感总是把我的心都带走了  So give me a smile or give me a sneer  给我一个微笑或者给我一个嘲笑  'Cause I'm trying to guess here  因为我正努力地猜想着  Tell me again was it love at first sight  再一次问自己这是一见钟情吗  When I walked by and you caught my eye  当我经过,你使我眼睛一亮  Didn't you know love could shine this bright  难道你不知道爱可以照亮这一切吗  I'm sorry I ever tried (Deer in the headlights)  对不起我曾经努力过,我只是车灯前的小鹿  Tell me again was it love at first sight  再一次问自己这是一见钟情吗  When I walked by and you caught my eye  当我经过,你使我眼睛一亮  Didn't you know love could shine this bright  难道你不知道爱可以照亮这一切吗  if life was a game, you would never play nice  生活是场游戏,你永远也玩不好  if love was a beam, you'd be blind in both eyes  爱是一束光线,可你却看不见  Put your sunglasses on  带着你的太阳镜吧  'Cause you're the deer in the headlights  因为你只是车灯前那只忐忑的小鹿  You're the deer in the headlights  你只是车灯前那只忐忑的小鹿  You're the deer in the headlights  你只是车灯前那只忐忑的小鹿