
对不起,该电话号码的用户已结婚,请在我们去世后再拨打。翻译成英文,这句话可以是:"Sorry, the person associated with this number is married. Please call after our demise."这句话简洁而直白地传达了信息,即目标电话用户已婚。同时,暗示了如果需要进一步联系,可能需要等到已婚用户或其伴侣的状态发生变化。在英文中,使用 "associated with" 而不是 "owned by" 或 "belong to" 是为了更广泛地表示与电话号码相关联的人,这可能包括使用该号码的任何人,而不仅仅是所有者。而 "demise" 这个词则表达了时间的概念,暗示了在特定的时间点(即两个人都去世后),可能才能进行联系。
