
“Un Ange Frappe A Ma Porte天使敲打我的门”为2006 年 1 月,是Natasha 个人第五张唱片“Longueur D'ondes 长波”的主打歌曲,并登上魁省以及法国流行歌曲排行榜的榜首Un signe, une larme,一个信号,一滴泪水un mot, une arme,一个字,一件武器nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme用我灵魂的酒来清洗星辰Un vide, un mal一片真空,一种邪恶des roses qui se fanent凋谢的玫瑰quelqu’un qui prend la place de quelqu’un d autre一些人代替了另一些人Un ange frappe a ma porte有一个天使在敲我的门Est-ce que je le laisse entrer我该让他进来吗Ce n’est pas toujours ma faute如果有一些东西破碎了Si les choses sont cassées并不总是我的错Le diable frappe a ma porte恶魔在敲我的门Il demande a me parler他要跟我说话Il y a en moi toujours l’autre在我体内总有另一个我Attiré par le danger被危险而吸引Un filtre, une faille,一片滤镜,一个过错l’amour, une paille,爱情,一根稻草je me noie dans un verre d’eau我在一杯水里淹没je me sens mal dans ma peau我内心有些不舒服Je rie je cache le vrai derrière un masque,我笑,我将真相藏在面具后le soleil ne va jamais se lever.太阳永远不再升起[重复就不再翻译了]Je ne suis pas si forte que ça我并不是那么坚强et la nuit je ne dors pas,夜晚无法入睡tous ces rêves ça me met mal,所有的梦都让我难过Un enfant frappe à ma porte一个孩子在敲我的门il laisse entrer la lumière,他让光线照进来il a mes yeux et mon coeur,他有着我的眼睛,我的心et derrière lui c’est l’enfer在他身后却是地狱
