
中文: 在染红这天空的东西再来时 我只能挺身上前 不论擦身而过的”人”还是失去了喧闹的”东西” 都总有一天会消失于记忆中 热烈地燃烧着的”强大”和微弱地摇晃的”弱小” 到最后都只有同一结局 那样的日常正溶于红霞之中 而夕阳则是这世界更是深红 拉引着沉溺于风中而流动着的发尖之中的线刺向敌人 因摆脱重负而做着溢出的梦 现在我的所有就只是以我这手去完成我的使命 又一盏灯掉落静静地在某处消失 现实 不变的每日 然而却明确地感觉到你的温暖与心跳 这也是现实 将深红与红尘抛下 背向夕阳开战 为何在我兴奋的心中会感觉到迷惑与迷茫 为了将这痛苦消除而到处破坏 成为燃烧的云渗进天空 找到自身内心深处隐藏着愿望 困惑的眼睛充满眼泪 然而明天力量得以改变 于出现之地献出自己的所有 以一把锋利的刀砍向黑暗 心中深处的光芒无论何时都闪耀着 直到我完成我的使命为止 罗马注音: soshite kono sora akaku somete matakuru toki kono mide susumu dake sure chigatte iku “hito” mo magire nakushita “mono” mo itsuka wa kieyuku toki atsuku yurugasu “tsuyosa” hakanaku yureru “yowasa” shosen onaji mirai sonna nichijou kouka wo tokashi arawareru hi kureru sekai kaze ni nabikase sen wo hiite nagareru youna kamisaki teki wo sasu furikitta omoi minagiru yume subete wa ima konotede shimei hatashite yukudake mata higa hitotsu otosare sotto dokokade kieta genjitsu kawaranuhibi dakedo tashikan ni kanjiru kimi no nukumori kodou koremo shinjitsudato soshite kurenai koujin wo maki yuuhi wo seni ima hajimaru saa naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno hayaku itazurani abaredasu itami kowashite sorani nijinda yaketa kumo wa uchini himeta negaiga kogashiteru tameratta hitomi ukabu namida demo ashita no chikara ni kaete subete sasagete maioritachi saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru itsudatte muneno okunohikari matatakasete konomide shimei hatashite yukumade
