
直接就是发烧就好了 have a headache是头疼 headache本身也是头疼的意思啊
这就是汉语与英语的区别啊:解释为“发烧”
直接解释就是发烧 就像catch a cold一样 直接翻译是感冒
直接解释为发烧
发高烧。英语中有的短语是固定搭配,例如这个,不需要每个单词都译出的……

直接就是发烧就好了 have a headache是头疼 headache本身也是头疼的意思啊
这就是汉语与英语的区别啊:解释为“发烧”
直接解释就是发烧 就像catch a cold一样 直接翻译是感冒
直接解释为发烧
发高烧。英语中有的短语是固定搭配,例如这个,不需要每个单词都译出的……