heartful song歌词的中文谐音(完整版)

heartful song歌词的中文谐音(完整版)

『Heartful song』  歌手:星那歌呗ほしな歌呗(水树奈々)  作词: 斉藤恵  作曲: 市川淳  编曲: 上杉洋史  TVアニメ「しゅごキャラ!!」第47,55,59话 挿入歌  守护甜心第47,55,59话插曲  谁(だれ)もいないステージ  谁也不在的舞台  (da re mo i na i stage)  梦(ゆめ)の时间(じかん)は もう幕(まく)が降(お)りてゆく  梦的时间经已落幕  (yu me no ji ka n wa mo u ma ku ga u ri te yu ku)  昨日(きのう)と同(おな)じ明日(あす)は  与昨天一样的明日  (ki no u to o na chi a su wa)  二度(にど)と来(こ)ないと気(ぎ)づくの  我已经察觉到它不会再次到来  (ni do to ko na i to ki zu ku no)  ラストシーンはいつも 切(せつ)なく美(うつく)しいけど  虽然最后的场面总是凄美的  (last scene wa i tsu mo se tsu na ku u zu ku shi i ke do)  涙(なみだ)拭(ふ)いて 扉(とびら)叩(たた)こう  拭去眼泪 敲响门扉  (na mi da fu i te to bi ra ta da ko u)  新(あたら)しい私(わたし)に 生(う)まれ変(か)わる  崭新的我 改变 重生  (a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)  勇気(ゆうき)を出(だ)して  拿出勇气  (yu u ki wo da shi te)  耻(は)ずかしがらないで  没有什麽害羞的  (ha zu ka shi ga ra na i de)  My Heartful Song  My Heartful Song  歌(うた)うよ いつまでも  歌唱吧 总有一天  (u ta u yo i tsu ma de mo)  あなたに届(とど)きますように  会传达到你那裏  (a na ta ni to do ki ma su yo u ni)  いつからだろう 本当(ほんとう)の笑颜(えがお) 见(み)せられなくなってた  是何时呢 再看不到真正的笑容  (i tsu ka ra da ro u ho n do no e ga o mi se ra re na ku natte ta)  こんな私(わたし)をあきらめないで 待(ま)っててくれたの  这样的我没有放弃 一直等着  (ko n na wa ta shi wo a ki ra me na i de matte te ku re ta no)  孤独(こどく)の盾(たて)を掲(かか)げ 自分(じぶん)と戦(たたか)っていた  举起孤独之盾 正与自己战斗  (ko do ku no ta te wo ka ka ge ji bu n to ta ta katte i ta)  ほら 强(つよ)がりの锁(くさり)ほどいて  快离开逞强的枷锁  (ho ra tsu yo ga ri no ku sa ri ho do i te)  懐(なつ)かしい思(おも)い出(で)に やさしさが  在难忘的回忆中  (na tsu ka shi i o mo i te ni ya sa shi sa ga)  目覚(めざ)めるように  如唤醒温柔一样  (me za me ru yo u ni)  素直(すなお)になれたから  变得坦率  (su na o ri na re na ka ra)  My Heartful Song  My Heartful Song  心(こころ)を开(ひら)いて  将心扉打开  (ko ko ro wo hi ra i te)  いま  现在  (i ma)  新(あたら)しい私(わたし)に 生(う)まれ変(か)わる  崭新的我 改变重生  (a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)  勇気(ゆうき)を出(だ)して  拿出勇气  (yu u ki wo da shi te)  辉(かがや)き続(つづ)けよう  延续光辉  (ka ga ya ki wo tsu zu ke yo u)  My Heartful Song  My Heartful Song  歌(うた)うよ いつまでも  歌唱吧 总有一天  (u ta u yo i tsu ma de mo)  あなたに届(とど)きますように  会传达到你那裏  (a na ta ni to do ki ma su yo u ni)